注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

踏雪博客

 
 
 

日志

 
 

松岭宝藏 英译者序言 1 介绍莲师文集 17-01-12  

2017-01-12 09:00:49|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
《松岭宝藏》是莲师于九世纪驻留藏地时,所传授伏藏教法合集当中的第三部,。本书与前两部莲师教言合集——《空行法教》以及《莲师心要建言》,主要是辑录莲师与其主要弟子之间的问答,尤其是他与空行母伊喜.措嘉的问答。这项令人欣喜且具启发性的翻译计划,经过数年来的开展,自然而逐渐有所演进。

  第一部《空行法教》的主要内容,是由甚深的基础修持法门所构成,如皈依、菩提心、本尊和上师相应法。取出这些教言的伏藏师是娘.让.尼玛.沃瑟(Nyang Ral Nyima Qzer)以及桑桀.林巴(Sangye Lingpa)。《莲师心要建言》将教言带入稍微较深的层次,内容包含对于见、修、行的开示。除了先前的两位伏藏师外,《莲师心要建言》还引介了仁增.果登(Rigzin  Gqdem)以及秋吉.林巴(Chokgyur Lingpa)两位伏藏师。

  第三部《松岭宝藏》则是三部合集当中,指导内容最为细腻且最为深入的一部。这些选文的开示对象是较有经验的修行者,强调见地以及有缘念与无缘念此两种禅修的合一。

  本书的内容来源,主要以十二世纪伏藏师娘.让.尼玛.沃瑟(1124-1192)所取出的伏藏为本。我所使用的手稿原为丹麦皇家图书馆所典藏,是由丹麦籍的中亚探险家亨宁.哈仑.克里斯琴森(Henning Haslund Christiansen)从一所蒙古寺院所携回。顶果钦哲法王在一九七六年参观该图书馆时,向馆方请求参阅所有的手写原稿,并决定复印当时在印度尚付之闕如的六函书籍,。这六函当中,就包括了娘.让大师的部分伏藏结集,名为《伊喜.措嘉佛母问答录》(Jomo Shulen,The Questions and Answers of the Lady Tsogyal)。

  《松岭宝藏》中所收录的其他教言,则来自娘.让的《玛尔契》(Martri),桑桀.林巴的《上师意集》(Lama Gongdu Cycle), 仁增.果登的《直示密意》(Gongpa Zangtal Cycle),仁千.林巴(Rinchen Lingpa)的《企秋.昆卓.千波》(Chigchq Kundrql Chenpo),以及将蒋扬.钦哲.汪波(Jamyang Khyentse Wangpo)与秋吉.林巴所重新发现的伏藏(再伏藏)。

  在前两部中,我们对于过度强调见地一直有所保留,唯恐会产生误解。但在《空行法教》出版后的十五年间,数量渐增的佛法弟子,有幸能以现代的语言,阅读到极为深奥且曾受密存的教法。随着佛法在西方世界逐渐成熟,也出现了愈来愈多杰出的译师,这股趋势将继续利益现代的修行者。在这样的环境下,再加上祖古.乌金仁波切的指示:「要一字不漏的翻译。忠于原文。不作任何更正,也不要去除见地,否则莲花生大士就会显得是佯装虔诚了」,我们因此认为获得授权,可在这里向读者呈现这部合集。
  评论这张
 
阅读(347)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017